تحقیق جرج سفريس 10 ص ( ورد)
دسته بندي :
دانش آموزی و دانشجویی »
دانلود تحقیق
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت )
تعداد صفحه : 16 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
2
جرج سفريس «اديسه» امروزين
• « سفريس» پس از كودتاي نظامي ۱۹۶۷ مخالفت خود را با ديكتاتوري «پاپادوپولوس » اعلام كرد كه باعث محبوبيت او در نسل جوان يونان شد. وي ترس خود را از پيروزي فرهنگ تجاري ابراز كرده است.
نام خانوادگي اصلي او «جرجيوس سفريادس » بود. سفريس يكي از برجسته ترين چهره هاي شعر يونان بوده و هست ، اولين يوناني برنده نوبل ادبيات (۱۹۶۳) ، مقاله نويس و ديپلمات . او در ۱۳ مارس ۱۹۰۰ در ازمير (اسميرنا ) در آسياي صغير ديده به جهان گشود. پدرش وكيل دعاوي و مادرش دختر ملاك ثروتمندي بود. ازمير ، شهري باستاني در درياي اژه ، يكي از شهرهايي است كه گفته مي شود زادگاه هومر بوده است. اين شهر يكي از منابع اصلي الهام سفريس در اشعارش بود. جرج سفريس درازمير به مدرسه رفت و سرانجام تحصيلات خود را در جمينازيوم آتن به پايان رساند. او سرودن شعر را از ۱۴ سالگي آغاز كرد. هنگامي كه خانواده اش در سال ۱۹۱۸ به پاريس مهاجرت كردند، در دانشگاه سوربن تحصيل حقوق را با بي ميلي آغاز كرد و به ادبيات علاقمند شد و سرانجام در سال ۱۹۲۴ درجه دكتراي خود را گرفت و سال بعد به آتن بازگشت . او در اين سالها به سرودن شعر ادامه داد و با شعر معاصر فرانسه آشنا شد. هنگامي كه در اوايل
2
دهه ي ۱۹۲۰ ازمير به تركيه پس داده شد سفريس احساس كرد در تبعيد است و تصميم به ورود به سرويس ديپلماتيك وزارت امور خارجه پادشاهي يونان گرفت. اين سرآغاز حرفه ي ديپلماتيك طولاني و موفقيت آميز او بود كه طي آن سمت هايي در انگلستان (۳۴ ـ ۱۹۳۱ ) و آلباني (۳۸ ـ ۱۹۳۶ ) عهده دار شد. در لندن زبان انگليسي خود را تكميل كرد و در آنجا اشعار تي.اس. اليوت را كشف كرد. سبك اليوت در سفريس تأثير چشمگير ي گذاشت. وي در جنگ جهاني دوم دولت يونان آزاد را در تبعيد به كرت ، مصر ، آفريقاي جنوبي و ايتاليا همراهي مي كرد و درسال ۱۹۴۴ با آزاد شدن يونان به آتن بازگشت. سفريس همچنان در خدمت وزارت خارجه باقي ماند و سمت هاي ديپلماتيكي در آنكارا (۵۰ ـ ۱۹۴۸ ) و لندن (۵۳ ـ ۱۹۵۱ ) عهده دار بود. او كاردار انتصابي دولت يونان در لبنان ، سوريه ، اردن وعراق (۵۶ ـ ۱۹۵۳ ) و از ۱۹۵۷ تا ۱۹۶۱ سفير پادشاهي يونان در بريتانيا بود. (آخرين سمت او پيش از بازنشستگي ). وي افتخارات و جوايز بسياري به دست آورد، مانند دكتراي افتخاري از دانشگاههاي كمبريج (۱۹۶۰) ، آكسفورد (۱۹۶۴ ) ، سالونيكا (۱۹۶۴ ) و پرينستون (۱۹۶۵).
4
سفريس در آثارش زبان روزمره مردم را با اشكال و ضرباهنگ هاي شعر سنتي در هم آميخت. مضمون رايج در اشعار اوتبعيد و نوستالژي براي مديترانه و زادگاهش ازمير است. سفرهاي دور و دراز سفريس زمينه و حال وهواي بيشتر آثارش را پي ريزي كردند؛ آثاري سرشار از مضامين غربت ، سرگرداني و مرگ.
اولين دفتر شعر او «نقطه عطف» نام داشت كه در سال ۱۹۳۱ سروده شد و در برگيرنده گروهي اشعار مقفي و شديداً تحت تأثير نمادگرايان (سمبوليست ها) بود. سفريس را هنگام انتشار اين مجموعه به عنوان «شاعر آينده » ستودند. وي در مجموعه هايي كه بعداز «نقطه عطف » به نگارش درآورد شيوه تغزلي را به كناري نهاد و جذب چيزهايي شد كه از «كاوافي » ، «اليوت» و «ازرا پاوند» آموخته بود. اثر ديگر او «سرداب» نام دارد (۱۹۳۲ ) كه در آن تصويري از انسان ارايه مي دهد كه حضور اوبيش از هر چيز حس مي شود و اما همواره در جهان پنهان مي ماند و ناديده گرفته مي شود. اشعار كمال يافته او كه شخص در آنها حضور گذشته ها و به ويژه عظمت سپري شده يونان را هشيارانه در مي
4
يابد با دفتر شعر «اسطوره شناسي» (۱۹۳۵ ) آغاز مي شود، مجموعه اي از ۲۴ شعر كوتاه كه اسطوره هاي «اديسه» را به زبان امروزي بازگردانده اند. سفريس در «اسطوره شناسي» به سبكي دست يافت كه بر پيشرفت شعر يونان تأثير به سزايي نهاد، اما علاوه بر آن بين احساسات سنتي و نوين پلي زد. وي از زبان مادري خود بهره جست ، زباني كه يونانيان تحصيلكرده و با سواد به آن تكلم مي كنند و تجربيات شخصي خود را با تاريخ در هم آميخت. بيشتر شخصيت هاي اين مجموعه بيست و چهار قسمتي از «اديسه » هومر گرفته شدند. راوي اين ۲۴ قسمت مسافران تبعيدي امروزي و باستاني هستند، چهره هايي هومرگونه . «ما درپي كشف دوباره بذر نخستين هستيم تا شايد تئاتر باستان از نوزاده شود».
(از مجموعه اسطوره شناسي ، ۱۹۳۵)
انتشار اولين اثر سفريس به زبان انگليسي «پادشاه آسين و اشعار ديگر » در سال ۱۹۴۸ انجام شد. وي در دفاتر شعر «كتاب تمرينات » (۱۹۴۰ ) ، «دفتر روزانه I» (۱۹۴۰) ، « دفتر روزانه II» (۱۹۴۰) ، شعر بلند «توكا » (۱۹۴۷ ) و دفتر روزانه III (۱۹۵۵) از قبل تحت تأثير مضاميني كه در «اسطوره شناسي » به وجود